えこ⊿のいろいろ

台湾出身、独り言とか・台灣出身,自言自語的部落格

ねぇねぇねぇ。(喂喂喂。)-歌詞翻譯

【ねぇねぇねぇ。(喂喂喂。)】

youtu.be

作曲・作詞・影片製作:ピノキオピー(點選可連結至個人推特)

繪圖:寺田てら(點選可連結至個人推特)

吉他:ヤヅキ(點選可連結至個人推特)

圖標設計:eins(點選可連結至個人推特)

 

歌:鏡音リン・初音ミク

翻譯:えこ(翻譯已經原作者同意,取用時請附上譯者名)

 

~~~~~以下為歌詞翻譯~~~~~

喂喂喂。 @傳送給你 這單行道的通知                
明明兩人到天亮 都還在盡情暢談 卻感覺像是自言自語

 

「偶爾會有想吃巧克力的時候吧」 
「素顏卻超可愛的女孩子 根本無敵」
「雖然很不滿但那傢伙還蠻溫柔的吧」
喂喂喂。 聽我說話啊

 

雖然視線沒對上 卻還回覆「好好好」  
雖然根本沒興趣 卻還回覆「喔喔,之後怎麼了?」  
雖然笑不出來 卻還回覆「好有趣喔」
雖然沒有任何感受 卻還回覆「好開心」
你沒在聽吧 你沒在聽吧
你沒在聽吧 我早知道了
我的「喜歡」 到底有沒有傳達給你?

 

喂喂喂。 @傳送給你 這單行道的通知               
明明兩人到天亮 都還在盡情暢談 卻感覺像是自言自語
喂喂喂。 膽小的劣等生 我們完全沒有經驗
全世界 明明充滿這麼多「喜歡」 卻感覺像是孤獨一人
你現在感覺到什麼?

 

「每次都要輸入密碼超麻煩的」
「GPS追蹤軟體 超方便的」
「今晚滿月好漂亮啊」
喂喂喂。 聽我說話啊

 

雖然不太了解 卻還回覆「我知道」
雖然沒有聽過 卻還回覆「啊啊,是那個吧」
雖然尷尬冷場 卻還回覆「不會冷場啊」
明明很傷心難過 卻還回覆「耶耶」
隨意的謊言 隨意的謊言
隨意的謊言 正說出口啊
因為希望你注意到我!

 

喂喂喂。 收回愛心符號 代表我害羞的心情               
心跳不停而隱藏真心與你往來時 就感覺像是使用別種語言
喂喂喂。 配角的八等星 不夠聰明卻還做著夢
心底深處那走失的戀情 感覺就像是別人的事情
明明距離很近卻感覺漸行漸遠

 

你太想引起眾人注意 為什麼這麼說? 你很自私 為什麼這麼說?  
不禁開始煩惱 感到不安 卻不發一語 化作泡沫 孤獨 孤獨
相互誤解雙方的 喂喂喂喂。 
沒興趣 與安心 只有一線之隔

 

喂喂喂。 @傳送給你 這單行道的通知               
明明兩人到天亮 都還在盡情暢談 卻感覺像是自言自語
喂喂喂。 膽小的劣等生 我們完全沒有經驗
全世界 明明充滿這麼多「喜歡」 卻感覺像是孤獨一人
你現在感覺到什麼?
兩人都感覺超喜歡嗎?

 

還是感覺無法選擇任何一邊?