えこ⊿のいろいろ

台湾出身、独り言とか・台灣出身,自言自語的部落格

ポケットのモンスター(口袋的怪獸)-歌詞翻譯

【ポケットのモンスター(口袋裡的怪獸)】

youtu.be


作曲、角色及寶可夢繪圖:ピノキオピー
作詞:ピノキオピー、Project VOLTAGE
MV監製:山口 駿
繪圖、動畫製作:そゐち、店、山口 駿
圖像設計:吉永 かつき

歌:初音ミク

翻譯:えこ(翻譯已經原作者同意,取用時請附上譯者名)

*本曲為「寶可夢 feat. 初音未來 Project VOLTAGE 18 Types/Songs」系列歌曲。

~~~~~以下為歌詞翻譯~~~~~

把小小箱子的電源打開
回憶起「初次見面」的故事
沒有顏色的光景 以好奇心來染色
繽紛的四處移動 未知的怪獸

認真的閱讀攻略書
把傳輸線 放進包包
唱著記憶名字的歌曲
學到很多事情喔
在那之後時光飛逝
失敗也變成經驗值
是否也像你一樣進化了呢?

口袋裡的怪獸
雖然你並不存在
吐出火焰 或是乘上波浪
你確實在我身旁啊
口袋裡的怪獸
與你的「冒險」正持續著
就算有天變成大人
我還是會像那一天一樣 能與你見面啊

就算強大 就算弱小 就算有人氣 就算沒人氣
我知道啊 最棒的
口袋的怪獸

玩遊戲 唸書 工作 受到挫折
人生的地圖擴張著
不想知曉的現實也增多了
買了主題曲的CD
對閃卡感到心動不已
別捨棄那時候的雀躍心情
就算HP只剩1 還能繼續走下去吧?

預想之外的未來

口袋裡的怪獸
就算無法跟你手牽手
發射光線 或是翱翔天空
我們一起戰鬥過啊
口袋裡的怪獸
與你的「冒險」正持續著
就算變成黑暗的世界
我還是會像那一天一樣 能與你見面啊

就算強大 就算弱小 就算有人氣 就算沒人氣
我知道啊 最棒的
口袋的怪獸

跟那時候一樣不變的我們
就算姿態與形態改變
你都會是我最喜歡的 最棒的
口袋的怪獸

啦啦啦 啦啦啦 啦啦…