えこ⊿のいろいろ

台湾出身、独り言とか・台灣出身,自言自語的部落格

パライソ・パライソ(天堂・天堂)-歌詞翻譯

【パライソ・パライソ(天堂・天堂)】

youtu.be

作曲&作詞:ねじ式

繪圖&影片:檀上大空

混音工程:VoxBoxStudio

歌:紲星あかり&ONE

翻譯:えこ

(翻譯已經過原作者同意,並有跟原作者確認歌詞解釋,有錯歡迎指正)

 

*「パライソ」原文為西班牙文「Paraíso」,直譯為天堂

~~~~~以下為歌詞翻譯~~~~~

 

往上看的眼神浮現出眼淚
隱瞞的感情 也早已暴露
操作不自覺的那份喜悅
是偽造的愛之話語

 

寄宿祕密的潔白肌膚
令人作嘔 因為太過喜愛
寄宿在清醒臉龐的殘暴心情
以濕潤的雙眼注視著

 

在黑暗中綻放的花啊 變得更艷紅吧
就像是冰冷的臉頰被燙傷一般
躲開接吻 那動作是如此惹人憐愛
身困在不能說出「討厭」的牢獄中

 

所有的一切  都事與願違
想讓你感到困擾 因此更加責備你
用冷酷的調情眼神與指尖
希望之類的不准抱持

 

寄宿卑劣的冷笑
想跟無恥的傢伙 對罵
一邊道歉一邊期待的是
處罰與甜美蜜汁

 

就算自暴自棄 也變得更艷紅吧
若是燙傷就被傷成能稱為勳章的程度吧
相互接吻 那瞬間令人憐愛
嘴上說著討厭,其實是喜歡你

 

即便不是 能治癒飢渴的愛
被滿足的同時 也漸漸變得貪婪
累積呈現的虛像 在擺設裝飾後
不知 何時 不知 不覺
漸漸染上艷紅

 

在黑暗中綻放的花啊 變得更艷紅吧
就像是冰冷的臉頰被燙傷一般
躲開接吻 那動作是如此惹人憐愛
仍舊不能說出「討厭」

 

塗上更多艷紅
若是燙傷就被傷成能稱為勳章的程度吧
相互接吻 這一夜是如此瘋狂
嘴上說著討厭,其實是喜歡你

 

薔薇散布的尖刺是甜蜜的味道