【まるいうなばら(圓圓海洋)-歌詞翻譯】
音樂:ごーぶす/ライチョー隊長P(點選可連結至個人推特)
繪圖:airy.i.ray(點選可連結至個人推特)
歌:初音ミク
翻譯:えこ(翻譯已獲得作者同意)
*本歌曲為「初音未來『MAGICAL MIRAI 2020』」歌曲徵選比賽冠軍歌曲
~~~~~以下為歌詞翻譯~~~~~
在小小四方形的箱子裡
有著大大圓圓的海洋
一開始 那一點點的興趣
化作了細小的雨水
那些雨水也變成河川
到了現在仍然持續迴繞著
在接下來這個瞬間
也會包圍整個世界
來製作只屬於我的世界吧
就算歪斜也無妨 來製作世界上唯一的事物吧
浮動的紙船
也漸漸的溶於這片海中
不論是擦掉眼淚的早晨
或是稍微生氣的那個夜晚
現在也僅需走著這條路
小船也會拉響笛聲
這個世界中的某人
也會展開尋求海洋的旅程
來歡唱只屬於你的歌吧
就算奇怪也無妨 來唱出只屬於你的音色吧
浮動的船有朝一日
會朝向漸漸溶化的水平線之中
某個地方前進