えこ⊿のいろいろ

台湾出身、独り言とか・台灣出身,自言自語的部落格

余命2:30(餘命2:30)-歌詞翻譯

【余命2:30(餘命2:30)】

youtu.be

作曲・作詞・影片製作・繪圖:ピノキオピー(點選可連結至個人推特)

 

歌:初音ミク

翻譯:えこ(翻譯已經原作者同意,取用時請附上譯者名)

 

~~~~~以下為歌詞翻譯~~~~~

 我誕生了 活著要做什麼呢

擴展無限的可能性 只過了8秒

能做到那種事情嗎 能變身成任何事物嗎

對即將來臨的不幸 避開了視線

 

是要認真的活著呢 還是狡猾的活著呢

想要拯救你 想要踢掉你 不論哪種都是我

夢想與戀愛是速食主義 努力很痛苦吧

書籍與電影 只要看過概要就夠了吧

 

餘命2:30 餘命2:30 

謝謝」「珍重再見」「明天見」不斷重複

已經來到45秒鐘的

餘命2:30 用完就丟的青色

不到3分鐘 能被代替的 我的生命

請別用眼淚來消耗喔

 

夢想就只是這樣嗎 戀愛就只是這樣嗎

人生就感覺像 常有的歌曲一樣啊

過了1分鐘以上 瞭解了「自我

但是想 到領悟的境界 還早得很呢

滴答 滴答 思念著已經不存在的你

雖然與1分鐘前 描繪的夢想 差了非常多

 

餘命2:30 餘命2:30 

太好了」「撐不下去了」「也好啦不斷重複

來到1分45秒的秋季

餘命2:30 又有一個魔法消失了

是為了你? 還是為了我? 誇大哀嘆的生命

請別太過美化它喔

 

就像那一天 跳過沒看的 書籍與電影一樣

我的生命 也變成短短的歌

就算要在餘命2:30後道別

也希望可以讓我說出我很幸福

 

餘命2:30 餘命2:30 

不到3分鐘 即將要結束 我的生命

請不要認為不關己事喔