えこ⊿のいろいろ

台湾出身、独り言とか・台灣出身,自言自語的部落格

イロドリミライ(繽紛未來)-歌詞翻譯

【イロドリミライ(彩繪未來)】

youtu.be

音樂:八王子P(點選可連結至個人推特)

繪圖:AO FUJIMORI(點選可連結至個人推特)

影片製作:Ryo Asakura(點選可連結至個人推特)

 

歌:初音ミク

翻譯:えこ(取用時請附上譯者名)

 

~~~~~以下為歌詞翻譯~~~~~

 

將沒有形體的思念 一個一個編織起來
就算只是東拼西湊也沒關係
虛幻的 模糊的 耀眼的 閃爍的
彩繪未來的音色

 

一滴一滴 似乎在下雨
慢慢的 閉上眼睛
想要實現你的願望
不過好痛苦 好痛苦
在封閉的 房間裡一個人
來回踱步
即便如此還是被你的存在
拯救了多少遍呢
試著打開大門

 

將沒有形體的思念 一個一個編織起來
就算不精巧也無妨
心痛的 痛苦的 美麗的 可愛的
彩繪未來的音色

 

對著鏡子 眼神對上線
總感覺不像自己
想要回應你的思念
不過卻避開了 卻避開了
在上鎖的 內心深處
來回踱步
即便如此你還是陪在我身邊
幫助了我多少遍呢
對不起 謝謝你

 

在大雨的另一邊
架起了彩虹
到哪裡都會延續下去
永遠不會忘記的
彩繪未來的音色

 

將沒有形體的思念 一個一個編織起來
就算只是東拼西湊也沒關係
再等我一下下 我一定會傳達給你
彩繪未來的音色

 

彩繪未來的愛