えこ⊿のいろいろ

台湾出身、独り言とか・台灣出身,自言自語的部落格

Unite As One(團結一致)-歌詞翻譯

【Unite As One(團結一致)】

 

www.nicovideo.jp

 


八王子P「Unite As One feat. 初音ミク」【Q'ulle×八王子P】

 

www9.atwiki.jp

 

Music & Lyric : 八王子P
Arrangement : Naoki Itai, 八王子P
Illust : はちぷよ
歌:初音ミク

 

翻譯:えこ 

(尊重譯者,取用時請附上譯者名,有錯歡迎指正)

 

~~~~~以下為歌詞翻譯~~~~~

 

不需要無聊的明天
沒錯吧?
追求的理想是
更高遠更好吧?
曾經認為不會實現
雖然獨自一人是搆不到的
但若與你一起就能前行
做好準備了嗎?

交疊的聲音 引導我們倆
新的門扉 現在開啟
響起的聲音 替我們著色
臨摹出 那看不到的景色
Oh-Oh-Oh Oh-Oh-Oh
因獨自一人無法抵達
Oh-Oh-Oh Oh-Oh-Oh
一起走吧
Unite As One

不需要無聊的話語
沒錯吧?
感受到的刺激是
越強烈越好吧?
說著只是許願的話還不夠
雖然還看不到這條路的終點
但若與你一起就能前行
朝向下個舞台

相連的聲音 與我們混合
連接起來 心的突觸
聲嘶力竭的聲音 刺穿我們倆
寄宿著 不會動搖的意志
Oh-Oh-Oh Oh-Oh-Oh
將所有人的思念合而為一
Oh-Oh-Oh Oh-Oh-Oh
相互共鳴
Unite As One

Oh-Oh-Oh Oh-Oh-Oh
Oh-Oh-Oh Oh-Oh-Oh

交疊的聲音 引導我們倆
新的門扉 現在開啟
響起的聲音 替我們著色
映照出 那看不到的景色
Oh-Oh-Oh Oh-Oh-Oh
因獨自一人無法抵達
Oh-Oh-Oh Oh-Oh-Oh
一起走吧
Unite As One